При работе с документами клиентов часто встречаешь сокращения, которые можно расшифровать неоднозначно. Некоторые заказчики так увлекаются аббревиатурами, что без словаря не обойтись.
Например, ОС. Что это — основные средства? Отдел снабжения? Отдел сертификации и прочие отделы на «с»? ДС — давальческое сырьё или денежные средства? ТЭО — технико-экономическое обоснование или что угодно ещё?
Зачастую это затрудняет понимание процесса.
Особенно тяжело воспринимать аббревиатуры на слух. «Нет такого отдела, что имелось в виду?» — это ответ клиента на просьбу уточнить встречающееся в интервью сокращение. Оказалось, вместо ОГТ (отдел главного технолога) нам послышалось то ли ОБТ, то ли УБТ. Или, скажем, крайне сложно разобрать на записи, что за сочетание букв УЭМОП. И это лишь малая часть примеров!
Знакомая ситуация? Если вы тоже работаете с документами заказчиков, наверняка у вас неплохой опыт в расшифровке аббревиатур. Давайте проверим!
Ниже мы привели несколько реально существующих сокращений. Ваша задача — придумать им расшифровки. Все поля заполнять необязательно. Варианты могут быть как серьёзными, так и шуточными. Лучшие мы опубликуем в отдельном посте!